Baja-motorsports BR150-1 Operator's Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Motorcycles Baja-motorsports BR150-1 Operator's Manual. Baja Motorsports BR150-1 Operator's Manual Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Portez toujours un casque ; cela pourrait sauver votre vie!
S’il vous plait, veuillez obtenir, examiner, et suivre les lois et les règlements
municipaux et provinciaux ainsi que les actes gouvernementaux concernant la
possession et l’utilisation des véhicules tout terrain.
LE MANUEL DE L’UTILISATEUR
BR150-D, BR150-1, DN150 Go-Kart
Lisez ce manuel soigneusement. Il contient des informations importantes concernant la sécurité.
personnes âgées de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à conduire ce kart.
L’âge minimum requise : 16 ans
Révision E
040209
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Summary of Contents

Page 1 - LE MANUEL DE L’UTILISATEUR

Portez toujours un casque ; cela pourrait sauver votre vie!S’il vous plait, veuillez obtenir, examiner, et suivre les lois et les règlements municipau

Page 2

7AVIS AUX UTILISATEURS19. Quand vous faites des réparations ou des ajustages au véhicule mais qui n’implique pas d’ajustement au moteur, le l de boug

Page 3 - ! AVERTISSEMENT

8AVIS AUX UTILISATEURS26. Ce manuel et la documentation annexe fournis avec votre véhicule offrent des instructions pour l’assemblage, l’entretien et

Page 4 - TABLE DE MATIERES

9BR150-1[Partie gauche][Partie Droite]PhareRoue avantBarre du pare-broussailleRoue arrièrePorte-bagages arrièreAmortisseur arrièreAmortisseur avant Si

Page 5

10COMBUSTIBLEUtiliser un combustible approprié est très important pour le moteur. Assurez-vous que le combustible ne contient pas de la poussière, des

Page 6

11Lisez et suivez les indications de toutes les étiquettes d’avertissements collées sur votre kart. Assurez-vous que vous comprenez bien toutes les ét

Page 7

12ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT- Les pièces en mouvement peuvent couper et écraser.- Protégez vos mains.- N'utilisez pas le véhic

Page 8

13TABLEAU DE BORD ET DÉMARREUR À CLÉLe Bouton d’arrêt du moteur - Quand le moteur tourne mettez le bouton en position « Off » (O). Le moteur devrait s

Page 9

1421 - Pédale de frein : En appuyant sur la pédale de frein, le système hydraulique pousse les plaquettes de frein contre le disque et provoque le ral

Page 10 - AVIS AUX UTILISATEURS

15AJUSTEMENT DU SIÈGE AVERTISSEMENTAvant de tenter de modier la position du siège, assurez-vous que le moteur est arrêté. N’utilisez jamais le kart

Page 11

16CONDUIRE VOTRE KART Assurez-vous qu’il n’est pas interdit de conduire dans l’endroit choisit. Familiarisez-vous avec les lois locales et, si vous co

Page 12 - [Partie Droite]

IIFélicitations pour l’achat de votre kart « Reaction » de Baja Motorsports La période de garantie du véhicule est de 90 jours à partir de la date d’a

Page 13 - COMBUSTIBLE ET HUILE

17INSPECTION AVANT DE CONDUIRENe pas inspecter le kart avant de conduire ainsi que le manque d’entretien pourrait être dangereux.Ne pas inspecter et m

Page 14 - ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT

18INSPECTION AVANT DE CONDUIRESurcharger le véhicule pourrait être dangereux. Une surcharge pourrait provoquer des changements dans la réponse du véhi

Page 15

19MATÉRIEL DE SÉCURITÉ Un casque moto approuvé par une agence gouvernementale comme par exemple le Département de Transport des Etats-Unis (le « DOT »

Page 16

20RODAGE DU MOTEUR Le premier mois est le plus important dans la vie de votre véhicule. Une utilisation appropriée pendant cette période de rodage est

Page 17 - ET LEVIER DU FREIN À MAIN

21LEVIER DE VITESSE Ajustement du levier de vitesse1. Déplacez le levier vers l’avant à la position « D » pour que le véhicule puisse avancer.2. Tirez

Page 18 - AJUSTEMENT DU SIÈGE

22AJUSTEMENT DU CARBURATEUR Ne faites jamais des ajustements inutiles. La conguration recommandée par le fabricant répond à la majorité des situation

Page 19 - CONDUIRE VOTRE KART

23AJUSTEMENT DE LA CHAÎNE ET DE L’AMORTISSEURVériez le réglage de la chaîne après les deux premières heures d’utilisation. Ajuster-la si elle présent

Page 20 - INSPECTION AVANT DE CONDUIRE

24PROGRAMME D’ENTRETIEN Remarque : 1. A = Ajustement ; N = Nettoyage ; I = Inspection, nettoyage ou remplacement si nécessaire ; L = Lubrication ; R

Page 21

25PROGREMME D’ENTRETIEN Ne pas effectuer l’entretien recommandé ou effectuer un entretien incorrect peut être dangereux. Si vous effectuez un entretie

Page 22 - MATÉRIEL DE SÉCURITÉ

26INSTALLATION DE LA BATTERIE INSTALLATION DE LA BATTERIE SERVICE INITIAL ET INSTALLATION DE LA BATTERIE : AVERTISSEMENT La procédure suivante est tr

Page 23 - RODAGE DU MOTEUR

IICe manuel devrait être considéré comme une partie intégrante du véhicule et devrait rester avec le kart quand celui-ci est revendu ou transféré à un

Page 24 - LEVIER DE VITESSE

27La préparation de la batterie : · Mettez la batterie sur une surface horizontale. Enlever la bande adhésive qui couvre les cellules à remplir. (Voi

Page 25 - AJUSTEMENT DU CARBURATEUR

28BATTERY INSTALLATIONINSTALLATION DE LA BATTERIE Comment faire le chargement initial de la batterie :1. Attachez le l rouge positif (+) à la borne p

Page 26 - L’AMORTISSEUR

29REMPLACEMENT DE LA BATTERIE · Pour éviter la possibilité d’une explosion, raccordez toujours les câbles à la batterie dans l’ordre spécié : ROUGE

Page 27 - PROGRAMME D’ENTRETIEN

30HUILE MOTEURPour vérier le niveau de l’huile : 1. Stationnez le véhicule sur un terrain plat. 2. Enlevez la jauge d’huile et essuyez-la à l’aide d’

Page 28 - PROGREMME D’ENTRETIEN

31NETTOYAGE DU FILTRE À HUILE, HUILE DE TRANSMISSION Nettoyage du ltre à huile :1. Vidangez l’huile selon les indications sur la page 30. 2. Enlevez

Page 29 - INSTALLATION DE LA BATTERIE

32HUILE DE MOTEURL’huile usée ou neuve peut être dangereuse. Les enfants et les animaux domestiques peuvent avoir mal en avalant de l’huile usée ou ne

Page 30

33Lavage et graissage de l’élément du ltre :1. Lavez l’élément du ltre à air avec de l’eau tiède et du savon ; ensuite rincez-le.2. Serrez l’élément

Page 31 - BATTERY INSTALLATION

34Utiliser le moteur sans que l’élément du ltre à air soit en place pourrait être dangereux. Si l’élément du ltre à air n’est pas présent pour ltre

Page 32 - REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

35REMARQUE : An d’éviter de perturber le bon fonctionnement des composants électroniques, ce kart utilise une bougie à résistance incorporé (antipara

Page 33 - HUILE MOTEUR

36PNEUS Votre kart est équipé avec des pneus à pression basse sans chambre à air. Les dimensions sont listées ci-dessous : Condition de la bande de ro

Page 34 - HUILE DE TRANSMISSION

1TABLE DE MATIERESAVIS AUX UTILISATEURS [CONSIGNES DE SECURITE]... 2LE KART BR150.

Page 35 - HUILE DE MOTEUR

37PNEUS Remplacement des pneus Votre kart est équipé avec des pneus à pression basse sans chambre à air. L’air est scellé par le contacte des surfaces

Page 36 - FILTRE À AIR

38FREINAGE Votre kart a des freins hydrauliques à disque sur toutes les quatre roues. Ne pas inspecter et entretenir correctement le système de freina

Page 37

39INSPECTION DES FREINS HYDRAU-LIQUES À DISQUE AVANT ET ARRIÈRETuyau de freinEtrier du frein à disque avantDisque de freinNiveau du liquide de freinBo

Page 38 - Champion : RZ10YC

40Les informations suivantes sont fournies pour vous aider à trouver des solu-tions et des réponses aux problèmes et aux questions probables concernan

Page 39 - Dimensions 19x7-8 22x10-10

41VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALLUMAGE1. Enlevez la bougie et rattachez-la au l de bougie.2. Mettez le bouton d’arrêt du moteur en position « On » (I)

Page 40

42TRANSPORT Vis de drainageIl est préférable de transporter le kart dans la position normale. Avant de transporter le kart, drainez l’essence du carbu

Page 41 - FREINAGE

43PROCÉDURE DE NETTOYAGE Un nettoyage efcace de votre kart est une partie nécessaire de l’entretien. Le nettoyage est nécessaire pour garder l’aspect

Page 42 - INSPECTION DES FREINS HYDRAU

44LAVAGE DU KARTAvec un peu de soin, votre kart peut être lavé dans une manière semblable au lavage d’une voiture. Remarque : Évitez d’asperger ou de

Page 43 - DÉPANNAGE

45PROCÉDURE D’ENTREPOSAGE Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre kart pendant longtemps, il aura besoin d’un service spécial exigeant des mat

Page 44 - D’ALLUMAGE

46EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE DU VÉHICULEAn d’enregistrer et d’obtenir le titre de propriété pour votre kart vous devez connaître les numéros de s

Page 45 - TRANSPORT

2Veuillez lire ce manuel attentivement et suivez toutes les instructions soigneusement. Pour accentuer les informations spéciales, le symbole et les m

Page 46 - PROCÉDURE DE NETTOYAGE

47SPÉCIFICATIONS DIMENSIONSLongueur totale ...2375 mmLargeur to

Page 47 - LAVAGE DU KART

48Brake switchRectierMagnetoSpark plugIgnition coilTail/brake lightStart relayCDIIgnition switchHeadlightLight switchResistorStart Magneto12V8AHFuse1

Page 48 - PROCÉDURE D’ENTREPOSAGE

49BAJA MOTORSPORTS – GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS D’ECHAPPEMENTVOS DROITS ET VOS OBLIGATIONS DE GARANTIE La période de garantie du sy

Page 49 - SÉRIE DU VÉHICULE

50Votre garantie du système de contrôle des émissions d’échappement couvre les pièces dont le mal fonctionnement engendrerait l’augmentation des émiss

Page 50 - SPÉCIFICATIONS

51• Utilisation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pas conformes aux spécications originales et qui affectent défavorablement la performance du v

Page 51 - DIAGRAMME ÉLECTRIQUE

52Baja, INC.P.O. Box 61150Phoenix, AZ. 85082Téléphone: 602-443-9180Centre de réparations téléphone: 866-250-7155

Page 52

3Ce véhicule tout-terrain N’EST PAS UN JOUET ET PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES UTILISATEURS. Le produit répond aux commandes d’une manière particulière

Page 53

42. Ce véhicule ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO) qui est un gaz

Page 54

5AVIS AUX UTILISATEURS7. LE VÉHICULE NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE DEMARRÉ SANS AVOIR D’ABORD VERIFIER QUE L’ACCÉLÉRATEUR EST DANS LA POSITION DE RALENTI.Ne

Page 55 - Téléphone: 602-443-9180

6AVIS AUX UTILISATEURS13. LES VÊTEMENTS AMPLES, LES CHEVEUX LONGS ET TOUT ARTICLE PORTÉ PAR LE CONDUCTEUR OU LE PASSAGER DOIVENT ÊTRE SOLIDEMENT FIXÉS

Comments to this Manuals

No comments