Portez toujours un casque ; cela pourrait sauver votre vie!S’il vous plait, veuillez obtenir, examiner, et suivre les lois et les règlements municipau
7250CC VTT[Côté droit][Côté gauche]Pneu arrièreDémarreur à mainLevier de marche-avant / marche-arrièreCoffreLevier de changement de vitessesPneu avant
8CARBURANT ET HUILECARBURANTL’utilisation d’un combustible adéquat est très importante pour le moteur. Assurez-vous qu’il n’y a aucune trace de poussi
9EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENTLisez et suivez les indications de toutes les étiquettes d’avertissements qui se trouvent sur votre VTT. As
105-7-8-9-6-10- AVERTISSEMENT!CE VEHICULE EST UN VEHICULE TOUT-TERRAIN QUI N’EST PAS DESTINE À ETRE UTILISE SUR LES VOIES PUBLIQUES.ATTENTION·
111. Indicateur de vitesse Indique la vitesse du VTT.2. Odomètre Indique le kilométrage parcouru.3. Lampe-témoin de m
12CONTROLE DU VEHICULEPARTIE GAUCHE DU GUIDON : COMMUTATEURS, LEVIER DU FREIN ARRIERE ET VERROU DU FREIN DE STATIONNEMENT621347Levier de l’étrangleur
131. Levier de l’accélérateur Vous prouves contrôler la vitesse du moteur et du VTT à laide du levier de l’accélérateur. Actio
14Niveau du carburant Entonnoir du trou de remplissageROBINET A ESSENCELe robinet à essence est actionné à la main. Il y a trois positions: « ON »
15VERROUILLAGE DU SIEGE Pour enlever le siège, tirez le levier du dispositif de xation du siège en arrière. Levez la partie postérieure du siège et f
16Prise de courant de 12V CAUTIONL’utilisation des appareils électriques qui ont une puissance électrique cumulée de plus de 100W peut endommager le v
IIFélicitations pour l’achat de votre véhicule tout-terrain (VTT) Baja Motorsports « WD250UR / WD250U ».La période de garantie du véhicule est de 90 j
17COMMENT CONDUIRE VOTRE VTTCE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AVANT DE CONDUIRE Avant de conduire vous devez lire attentivement tous les renseignements suivant
18INSPECTION AVANT DE CONDUIRE AVERTISSEMENTNe pas entretenir correctement et inspecter le VTT avant de conduire peut avoir des conséquences graves.Ne
19Vériez l’état du véhicule pour vous assurer que le VTT n’a pas des problèmes mécaniques sinon vous pourriez être bloqué sur la route. Avant d’utili
20EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Un casque moto approuvé par une agence gouvernementale comme par exemple le Département de Transport des Etats-Unis (le « DOT
21RODAGE DU MOTEURLe premier mois est le plus important dans la vie de votre véhicule. Une utilisation appropriée pendant cette période de rodage est
22DEMARRAGE DU MOTEURAvant d’essayer de démarrer le moteur, suivez les indications ci-dessous : 1. Placez la manette du robinet à essence en position
23 AVERTISSEMENTL’utilisation de ce VTT sur des surfaces pavées, en incluant des trottoirs, des sentiers, des parkings, des allées et des rues, peut ê
24 AVERTISSEMENTEssayer des cabrages (« wheelies »), des sauts, ou d’autres acrobaties peut être dangereux.Les acrobaties augmentent le risque d’avoir
25 WARNINGN’utilisez jamais le VTT pendant la nuit. La nuit est dénie comme la période qui commence 30 minutes avant coucher du soleil et nit 30 min
26Quand vous êtes sûr que le moteur est chaud, libérez le frein.Pour vous déplacer en avant, libérez le frein et actionnez progressivement l’accélérat
IIICe manuel devrait être considéré comme une partie intégrante du véhicule et devrait rester avec le VTT quand celui-ci est revendu ou transférée à u
27LEVIER DE MARCHE-AVANT / MARCHE-ARRIERELe levier de marche-avant / marche-arrière permet au VTT de se déplace en avant ou en arrière.F (En avant)
28ATTENTIONNe descendez pas des pentes en roue libre et ne remorquez pas le véhicule longtemps. Même lorsque la transmission est au point mort, les en
29Pour arrêter le VTT, relâchez d’abord le levier de l’accélérateur et ensuite appliquez doucement les freins arrière et avant. AVERTISSEMENTFreiner l
30VIRAGESPour tourner le VTT, le conducteur doit utiliser une technique adaptée. Parce que ce véhicule a un axe arrière solide, les deux roues arrière
31DERAPAGES OU GLISSADESVous pouvez déraper ou glisser même quand vous ne freinez pas. Vous devriez être capables de maîtriser de telles situations en
32UTILISATION SUR DES COLINESMONTER UNE COLLINE AVERTISSEMENTMonter une colline d’une manière inadaptée peut être dangereux.Monter une colline d’une m
33 AVERTISSEMENTArrêter, rouler à reculons ou descendre du VTT pendant la montée d’une colline peut être dangereux.Le VTT peut se renverser si vous ne
34Pour descendre une colline avec en VTT, suivez les instructions ci-dessous. 1. Examinez le terrain attentivement pour voir s’il y a des obstacles av
35En traversant une colline vous devez :1. Penchez vos corps vers le haut de la colline.2. Si nécessaire, tournez légèrement le guidon vers le haut de
36TRAVERSER DES TERRAINS INONDESVous pouvez traverser avec votre VTT des eaux peu profondes. Assurez-vous que la profondeur de l’eau ne dépasse pas 10
1IMPORTANT ... 3AVIS AUX UTILISAT
37CONDUIRE PAR TEMPS FROIDInspection de pré-trajet du véhiculeAssurez-vous que l’accélérateur et tous les leviers de contrôle se déplacent librement.
38VÊTEMENTS POUR CONDUIRE PAR TEMPS FROIDConduire par mauvais temps peut être dangereux. À une température de 10°F (-12°C), les pertes thermiques occa
39CONDUIRE LE VTT SUR NEIGE OU GLACEAvant de vous aventurer sur des sentiers couverts de neige et de glace, pratiquez la conduite du VTT sur neige ou
40UTILISATION DES ACCESOIRES ET CHARGEMENT DU VÉHICULEIl y a beaucoup de types d’accessoires en vente. Pourtant, nous ne pouvons pas avoir le contrôle
41LIMITES DE POIDS DU VTT WD250UR-2C Ne dépassez jamais les limites de poids mentionnés ci-dessous.1. La limite de poids totale est 165 Kg (364 livres
42Article Après le premier moisAprès les 3 premiers moisTous les 3 moisTous les 6 moisSoupapes I IBougie d’allumage N N RFiltre à air Toutes le
43 AVERTISSEMENTNe pas effectuer l’entretien recommandé ou effectuer un entretien incorrect peut être dangereux. Si vous effectuez un entretien inadéq
44OUTILSUne trousse à outils est fournie avec votre VTT. BOUGIE D’ALLUMAGEVotre VTT est équipé d’une bougie D8RTC. Pour déterminer si la bougie stand
45REMARQUE : An d’éviter de perturber le bon fonctionnement des composants électroniques, ce VTT utilise une bougie à résistance incorporé (antiparas
46INSTALLATION DE LA BATTERIE SERVICE INITIAL ET INSTALLATION DE LA BATTERIE : AVERTISSEMENT La procédure suivante est très dangereuse et doit être e
2INSPECTION ET ENTRETIEN ... 42OUTILS ...
47Remarque: La page suivante contient des informations concernant les véhicules dotés de batteries contenant un paquet séparé d’électrolyte. La plupar
48Photo 26Rouge +Noire -Dispositif de xation de la batterie1. Attachez le l rouge positif (+) à la borne positive (+) de la batterie. (Voir photo 23
49REMPLACEMENT DE LA BATTERIE:• Enlevez la batterie usée. Repérez et marquez le câble qui est raccordé à la borne positive (+) et le câble qui est rac
50REMPLACEMENT DES AMPOULES DES PHARES AVANT ET DES FEUX ARRIERERemplacement de l’ampoule du phare:• Placez la clé de contact en position « OFF » (Éte
51AJUSTEMENT DU LEVIER DE L’ACCELERATEURPour ajuster le jeu du levier (d’ajustement) de l’accélérateur: 1. Desserrer le contre-écrou du levier de l’ac
52REGLAGE DE LA VITESSE DE RALENTIPour régler correctement la vitesse de ralenti, vous avez besoin d’un tachymètre. Si vous n’avez pas un tachymètre,
53HUILE DE MOTEURPour vérier le niveau de l’huile: 1. Stationnez le véhicule sur un terrain plat. 2. Enlevez la jauge d’huile et essuyez-la à l’aide
546. Nettoyez le ltre passoire et le ltre à huile avec un solvant.7. Inspectez l’anneau en caoutchouc du couvercle du ltre et remplacez-le si néces
55FILTRE À AIRPour assurer un rendement supérieur au moteur, l’élément du ltre à air doit être toujours propre. Si vous utilisez votre véhicule dans
56ENLEVEMENT ET NETTOYAGE DU FILTRE A AIR1. Repérez la boîte du ltre à air sous le siège et enlevez le couvercle.2. Enlevez le ltre à air.3. Enlevez
3Veuillez lire ce manuel attentivement et suivez toutes les instructions soigneusement. Pour accentuer les informations spéciales, le symbole et le
57 AVERTISSEMENTL’huile et le solvant peuvent être dangereux. Les enfants et les animaux pourraient être blessés s’ils ont accès à l’huile et au solva
58GRAISSAGE DE LA BOITE DE TRANSMISSION ARRIEREPour vérier le niveau de l’huile de la boite de transmission arrière :1. Placez le véhicule sur une su
59PNEUSVotre VTT est équipé avec des pneus à pression basse sans chambre à air. Les dimensions sont listées ci-dessous : État de la bande de roulement
60Remplacement des pneus Votre VTT est équipé avec des pneus à pression basse sans chambre à air. L’air est scellé par le contacte des surfaces intéri
61FREINAGELe VTT est équipé de deux freins avant à disc et d’un frein arrière à tambour.FREINS HYDRAULIQUES AVANT AVERTISSEMENTNe pas inspecter et ent
62FREINS ARRIÈREFrein arrière à pied situé sur le côté droit du VTT.INSPECTION DU FREIN HYDRAULIQUE A DISQUE AVANTNiveau du liquide de freinCouvercle
63INSPECTION DES GARNITURES DU FREIN ARRIERE1. Repérez l’indicateur d’usure du frein situé à l’extérieur du tambour du frein.2. Vériez la position de
64 AVERTISSEMENTNe pas entretenir correctement les plaquettes et les garnitures de frein et les étriers peut être dangereux. L’utilisation du véhicule
65 AVERTISSEMENTLaisser le moteur marcher à l’intérieur d’un bâtiment ou dans un garage peut être dangereux.Les gaz d’échappement contiennent du monox
661LHHH234GRAISSAGE GENERALUn graissage adéquat est important pour une utilisation en sécurité et sans problèmes du véhicule et pour lui assurer une l
4Nous croyons dans la conservation et la protection des ressources naturelles de la terre. Nous encourageons chaque propriétaire de véhicule et chaque
67DEPANAGECe guide de dépannage est fourni pour vous aider à trouver la cause de quelques problèmes communs.PROBLEME : Le moteur est difcile à démarr
68VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALLUMAGE1. Enlevez la bougie et rattachez-la au l de la bougie.2. Appliquez le frein arrière et assurez-vous que les roue
69TRANSPORTIl est préférable de transporter le VTT dans la position normale. Avant de transporter le VTT, d’abord assurez vus que la manette du robine
70PROCEDURE DE NETTOYAGEUn nettoyage efcace de votre VTT est une partie nécessaire de l’entretien. Le nettoyage est nécessaire pour garder l’aspect a
71LAVAGE DU VTTAvec un peu de soin, votre VTT peut être lavé dans une manière semblable au lavage d’une voiture. REMARQUE : Évitez d’asperger ou de pe
72PROCÉDURE D’ENTREPOSAGE Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le VTT pendant longtemps, il aura besoin d’un service spécial exigeant des matéria
73EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIEVous devez connaître les numéros de série du véhicule et du moteur pour obtenir les papiers d’enregistrement de votre
74SPÉCIFICATIONS DIMENSIONS ET MASSE A VIDELongueur totale...1940mm (76,38 pouces)Largeu
75INSTALLATION ELECTRIQUEAllumage...À décharge de
Baja, INC. - GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION VOS DROITS ET VOS OBLIGATIONS VIS-À-VIS DE LA GARANTIE La période de garantie du système antipollution
5• N’essayez jamais des cabrages (des « wheelies »), des sauts, ou d’autres acrobaties. • Inspectez toujours le VTT avant l’utilisation pour vous assu
La garantie du système antipollution couvre les pièces dont le mauvais fonctionnement pourrait causer l’augmentation des émissions d’échappement du mo
• Des dommages physiques, corrosion, ou défauts provoqués par le feu, les explo-sions ou autres causes indépendantes de la volonté du distributeur. •
Baja Inc.P.O. Box 61150Phoenix, Az. 85082Téléphone gratuit: 866-250-7155Centre de réparations téléphone: 866-401-2252
6• Si le véhicule s’arrête ou commence à roulez à reculons quand vous essayez de monter une colline, suivez toujours les procédures nécessaires décrit
Comments to this Manuals